
結局、1週間に2度は残業することになってしまう

After all, I have to work overtime twice for a week.

結局、1週間の間2度、残業しないといけない

I end up working overtime at least twice a week.
「(結局)〜することになる」は、end up〜ing。
have toだと「〜しないといけない」と若干違います。
次に「週2度は」=「(最低)週2度」なので
at leastを入れます。誤英語は「週2回」と2回以上
でも以下でもないことになります。
最後に「週に2度」など日本語の「〜に」の部分が
単数の場合は前置詞はなしです。forを入れると
「1週間の間2度」とちょっと変に聞こえます。
「2週間に1度」など「〜に」の部分が複数の場合はinを入れます。
I go for a drink once in two weeks.
2週間に1回飲みにいく
I go on a business trip once in two months.
2ヶ月に1度出張にいく
2006/06/27作成
管理人の私は留学経験はありません。
しかし3年の国内学習で英会話講師になりました。
その学習法を1日1分で読めるメルマガで公開中!
通じる英語を習得する法則が満載です。
(*期間限定の募集です。)
メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
入籍した日曜日は散々(泣)
結婚写真を撮影して、結婚保証人の欄を書いてもらう
予定の人に電話すると「遠出してる」。
渋滞で帰ってきたのが23:30。
書いてもらって、急いで市役所に向かい到着すると、
夜間書類提出場所の宿直室が全く見当たらない。
104で市役所の番号を聞きながら、役所の周りを
グルグル探していると、いきなり土砂降り。
天候まで「結婚するな」と私たちの邪魔(笑)
なんとか提出したのは23:55分。
ギリギリ日が変わる5分前、彼女の誕生日以内に
入籍できました。。
「もう間に合わん」と彼女は泣き出すは、ずぶぬれになるはで散々。
「間に合ってなかったら」と考えると恐ろしい。。。
ま、いい思い出にはなりそうですが(笑)