wake upとget up≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
最近、深夜に目が覚めることがある

誤英語
I sometimes get up at midnight recently.

伝わった内容
最近(過去)、深夜に起床することがある(今)

訂正英語
I sometimes wake up at midnight these days.


wake upとget upのポイント

get upは「起きて行動を開始する」というニュアンスです。
「目が覚める」というだけの場合はwake upにします。

次にrecentlyは「つい先日」という意味の「最近」で
誤英語は過去を指すのか、今を指すのかわからない状態です。
なので、these daysに変えます。


ひとこと

「深夜に」と合わせて「夜明けに」の
at dawn / at the break of dayも合わせて覚えましょ〜

e.g.
I like taking a walk at the break of day. 夜明けの散歩が好きだ

意外と知ってそうで、知らない言い方の一つです(^_^)

当サイトの一押し教材!10日間の無料視聴!!

TOEIC対策はスーパーエルマーで万全でした。600点から825点にUP スコアを見る


動詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved