
間食は避けるようにしている

I avoid to eat snacks between meals.

間食するために、(何かを)避ける

I make it a rule to avoid eating snacks between meals.
「〜するようにしている」と自分の中の決まり事なので
make it a rule to Vに。avoidだけだと「避ける」と
ニュアンスが違います。
次にavoidは〜ing形しかとりません。
to V形にすると目的のto Vになり「間食するために、
何かを避ける」となってしまいます。
「間食する」はsnackを動詞で使ってもOKです。
e.g.
I can't help snacking. 間食せずにはいられない
日常よくでる言い方なので押えておきましょう!
2007/02/27作成
avoid 〜みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
ネコが甘える時の喉の音は「ゴロゴロ」というより、
「グルグル」と犬が怒って威嚇する時の声に似てます。
なので、「甘え」を「威嚇」と勘違いする人も多々。
ウチのビビも同じ甘え声ですが、そこは関西育ちのビビ。
ちょっとスパイスがきかせてくれます。
ただの「甘え」が「大甘え」になると、すごい大声(!?)
で「ンゴッ、ンゴッ」と正にブタ、誰がなんと言ってもブタ(笑)
どこであんな鳴き方覚えたのやら。。