
欲しかった服を千円で買った

I bought the clothes one thousand yen that I was wanting.

私は足りない千円の服を買った

I bought the clothes for one thousand yen that I wanted.
「物を〜円で買う」はbuy 物 for 〜yenとします。
forがないと関係代名詞that wasの省略形で、the clothes
(that was) one thousand yen「千円の服」となります。
次にwantは進行形はなく、wantingは形容詞「〜が足りない」
という意味なので、the clothes that I was wanting「私は
足りなかった服」となってしまいます。
wantingを使った例を。。
He is wanting in good manners.彼は礼儀にかけています
ちょっと固い言い方で使う形容詞になります。
2007/03/22作成
wantとwantingみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
「芸能人は歯が命」と歯を見せつける妹。
デビュー間近で気合が入るのはわかりますが、不気味(笑)
でもよく見ると、ま〜見事に真っ白!!スモーカーなのに
ヤニも付着せず、光るほど真っ白とは。。
そういえば、洗面所でよくクチュクチュしてる。。
というわけで、妹からその物体を強奪&使用(笑)
口に入れ、クチュクチュするだけで口がすごい爽快感!!
私のガンコな歯のヤニも取れてきてます。
さすが芸能人の卵!ええもん教えてもらいました(^0^)