「断る」のrejectとdecline

「断る」のrejectとdeclineの例題
やんわりと、残業を断った

誤英語の例
I rejected to work overtime softly.

「断る」のrejectとdeclineの誤訳
やんわりと、残業するために強く拒絶した

正しい英文例
I declined to work overtime softly.


「断る」のrejectとdeclineのポイント

rejectは「(強く)拒絶する」という意味です。
誤英語はsoftlyが入り「やんわり、強く拒絶」と変に
なります。

また、rejectの後ろは名詞形しかなく、誤英語はto work..
が目的のtoで「残業するために、拒絶する」となります。
通常の「断る」はdecline to Vにします。


ひとこと

declineは「下降する」という意味でもよく使います。

e.g. The stock market declined. 株式市場が下落した

合わせて覚えておきましょ〜

2007/05/08作成

サイト内検索

「断る」のrejectとdeclineのようなミスを絶対に放置しないで下さい

「断る」のrejectとdeclineみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

昨夜から天井裏でドタバダ何かが動き回る音。。。

イタチかノラネコが走ってると思いきや、今朝になって
「ミー、ミー」と産声が。そこで産んじゃったのね。。。

産むのは構わないですが、居座られるとそのうち天井
が抜けそうです。どないして入ったかわかりませんが、
落ち着いたら、別のねぐらを探して欲しいもんです。。




動詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル