worryとworried

worryとworriedの例題
面接で自分をアピールできるか不安だ

誤英語の例
I worry if I can appeal myself in the interview.

worryとworriedの誤訳
面接で自分を控訴できるか(いつも)心配する

正しい英文例
I'm worried if I can sell myself in the interview.


worryとworriedのポイント

I worryと通常の現在形、S Vだと習慣的な事を表し
「(習慣的にいつも)心配する」となります。ここでは
形容詞worried「心配した」を使いましょう。

次にappealは直後に名詞を取ると「〜を控訴する」となります。
日本語の「アピールする」はsell oneself「自分を売込む」
を使います。


ひとこと

appealは直後に名詞を取らなければ「アピールする」となります。

There was a web site to appeal to young voters.
若い有権者にアピールするホームページがあった

「アピールする」の意味で使う時は直後に名詞を置かない
ように注意しましょう。

2007/08/21作成

サイト内検索

worryとworriedのようなミスを絶対に放置しないで下さい

worryとworriedみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

ビリーの体を動かすダイエットで火がついたのか、同じ系が
バンバン出てます。

ビリーのような格闘動作でも女性向けのターボジャム。
女性向けとはいえ、私がやったら運動中に突然死です(笑)

上はまだわかりますが、ダンス動作のコアリズムという商品。
これはもはやダイエット商品なのか、ただのダンス教材
なのかわかりません(爆)

とにかくダイエットは動け、ということでしょうか。
体を動かさず痩せる器具から、元々の体を動かす形に戻った
だけのような気が。。。それならウォーキングで十分な気も。。。




動詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル