動詞help≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
彼女が着物を脱ぐのを手伝ってくれた

誤英語
She helped me taking away my kimono.

伝わった内容
彼女は私の着物を取り上げながら、手伝ってくれた

訂正英語
She helped me (to) take off my kimono.


動詞helpのポイント

helpの使い方とtake awayが間違い。
まずtake awayは「〜を取り去る/運び去る」という意味。
なのでtake off「脱ぐ/脱がせる」を使います。

次にhelpはhelp N (to) Vの形。ingはとりません。
なのでhelp me (to)take offに。

ingにすると「〜しながら」の分詞に取られてしまいます。
誤英語はtakeのミスも重なり、「着物を取り上げながら、
手伝ってくれた」となってしまいました。


ひとこと

マクドなどで日本ではtake outを「持ち帰り」
という意味で使いますが、英語ではto go、かtake away.です。

to goはアメリカよりの使い方で、take awayはイギリスより
の使い方です

2005/02/15作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

いきつけの居酒屋のママが貧血でパチンコ屋で倒れ、
病院に運ばれました。

寝ずにパチンコ屋に行き、何も食べずにタバコばかり吸いながら
打つ、を繰り返した結果。。当然といえば当然なのですが。。

驚いたのは病院で「どうせならついでに」と胃カメラで胃を
検査すると初期の胃ガンだとわかったこと。
初期なのでレーザーで焼くだけでよいそうです。

ガンだったのは不幸ですが、ガンが見つかったのは幸運です。
もし貧血で倒れなければ発見されず進行していたはず。

これをきっかけに居酒屋では胃を検査するのが流行って(!?)
います。私も検査しにいこうかな。。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

動詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved