soakとwet≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
数秒間、指をぬるま湯に浸した

誤英語
I soaked my finger in warm water for few seconds.

伝わった内容
温かいお湯に、指をほとんど(長い間)浸していなかった

訂正英語
I wetted my finger in lukewarm water for a few seconds.


soakとwetのポイント

まずsoakは「(長く)浸す」。ちょっと濡らす程度の「浸す」はwetを
使います。次に「ぬるま湯」はlukewarm water。warmと
ニュアンスが少し違います。

最後にfewだけだと、否定形になり「ほとんど〜ない」
となってしまいます。なのでa fewとaをつけ「少しの〜」とします。


ひとこと

今日は「湯」に関する言い方を少し。。

boiling water 煮え立った湯
bath reaction 湯あたり
boilder scale 湯垢
steam 湯気

いつも日本語で使っても、なかなか出てこないのも
多いですがしっかり押えておきましょう。

2005/06/08作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

今日はクーラーのフィルターの掃除をしました。
ホコリが蓄積し、手がつけられない状態。2時間かけて
台所洗剤と格闘し、やっときれいになりました。

掃除するだけで全然部屋の冷却時間が違うんですね〜



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

動詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved