「痛む」のhurt≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
注射をしたので、今はほとんど痛まない

誤英語
I took an injection that I rarely have pains now.

伝わった内容
注射を持っていったので、今はめったに痛まない

訂正英語
I got a shot(injection) that it hurts little now.


「痛む」のhurtのポイント

まず「注射を受ける」は動詞にhave/get/receiveを。
takeだと「持っていく」と取られかねません。

次にrarelyは「めったに〜ない」と頻度を表します。
ここでは程度を表すlittle「ほとんど〜ない」を使います。


ひとこと

「どこが痛いの?」と聞く時のお決まりの表現は

Where does it hurt?

これも押えておきましょう。
また、注射をする側の「注射をする」はgiveを使います。

2005/06/24作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

さて今日は週1回のお休み。休むのも慣れてきました。
以前は休みをとると手持ちぶたさでしたが。。でも結局PCで
コチョコチョ仕事してるんですけどね(笑)



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

動詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved