「体重を量る」のweight

「体重を量る」のweightの例題
体重を毎日量るようにしている

誤英語の例
I am supposed to weigh my weight everyday.

「体重を量る」のweightの誤訳
毎日体重の重さを量ることになっている(測らないといけない)

正しい英文例
I make it a rule to weigh myself everyday.


「体重を量る」のweightのポイント

be supposed to Vは「(規則/取決めで)〜することになっている/
しなければいけない」というニュアンス。
「〜するようにしている」と自分で決めてしている事は
make it a rule to Vに。

次にweighは「〜の重さを量る」。
weigh my weightだと「体重の重さを量る」となってしまいます。
「(自分の)体重を量る」はweigh oneselfとします。


ひとこと

weighはdownをつけると「〜を重くする/つぶす」
という意味になります。

I was weighed down with worries.
心配で打ちひしがれていた

The heavy costume weighed me down.
重い衣装で押しつぶされそうだった

2005/07/26作成

サイト内検索

「体重を量る」のweightのようなミスを絶対に放置しないで下さい

「体重を量る」のweightみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

胚芽が肝臓と膵臓によさそうなので、発芽米を最近食べる
ようにしています。

ごはんにちょっとまぜて、炊くだけ!便利!!
肝臓、腎臓も喜んでくれれば大助かり!!!

ギャバとかいう栄養素が沢山入っていて、結石やガン予防
やダイエットにもよいそうです。

割引でセットが1




動詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル