decideの使い方≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
彼が出社していたので、私は有給をとることにした

誤英語
He was coming to the office so I decided taking a paid holiday.

伝わった内容
彼が出社している途中だったので、私は有給をとりながら、決めた

訂正英語
He came to the office so I decided to take a paid holiday.


decideの使い方のポイント

進行形でwas comingだと「来ている最中/向かっている最中」。
ここではcame to the officeで「出社した」とします。

次にdecide to Vで「Vすることを決める」。
decide 〜ing形はなく、taking....の部分が「〜しながら」のingになり、
誤英語は「有給をとりながら(何かを)決めた」となります。


ひとこと

determineも「決める」という意味がありますが、decideとの違いは

decide ⇒ 〜しようと決定する
determine ⇒ 〜しようと決心する

determineのほうが「決心する」と決定する心に重点が置かれます。

2006/06/13作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

部屋のあまりの暑さに玄関のドアを開けっ放しにしてます。

ネコのビビはビビリのクセに好奇心旺盛。
一日中外を眺めて、たそがれてます(笑)

でもビビリは治らないようで、人やネコがドアの前を
通るとビビって私のところに飛んで帰ってきます。
私の体の後ろに隠れ、誰もいなくなったら、また玄関へGO。

もう一歳を超えたんだから、そろそろビビリの性格を
治して欲しいもんです。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

動詞+前置詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved