
セブンイレブンで彼が来るのを待った

I waited him for coming at seven eleven.

7時11分に到着のために彼を遅らせた。

I waited for him to come at a seven-eleven.
「人が〜するのを待つ」はwait for 人 to V。
wait A for Bは「BのためにAを遅らせる」で、誤英語は
「coming(到着)のために、him(彼)を遅らせた」となります。
次にセブンイレブンは数えるのでaをつけます。
これがないとat 7:11の形で時間と勘違いされ
「7時11分に」と取られてしまいます。
wait A for Bの例を。。
You don't have to wait the meeting for me.
私のために会議を遅らせる必要はないよ
2006/09/26作成
waitの使い方みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
最近CDの一番好きな曲ばかりリピート再生。
一番好きな曲はドリカムの「未来予想図2」。
大学時代にツレが歌ったのを聞いて好きになった曲です。
ヨメハンにそのことを言うと、
「ツレって女やろ?その女と何か思い出あるんか?」
とすごい剣幕(笑)ただ曲が好きなだけなのですが。。
考えると好きな曲は人が歌ってるのを聞いて、好きに
なったものばかり。歌手本人の歌を聞いたことがありません。
「未来予想図2」「壊れかけのradio」「M」がトップ3ですが、
聞いてるのは誰かがカバーしたやつ。