liveとlive in

liveとlive inの例題
来月で1年間、この家に住んだことになる

誤英語の例
I'll live this house for a year next month.

liveとlive inの誤訳
来月1年間、この家な生活をするだろう

正しい英文例
I'll have lived in this house for a year next month.


liveとlive inのポイント

「〜したことになる」とある行為が未来で完了する
ことを表す場合は、will have P.P.にします。
ただのwillだと「〜するだろう」となります。

次に「〜に住む」はlive inに。live 〜は「〜な生活をする」
で「家な生活をする」となり、誤英語は「来月一年間、家な
生活をするだろう」となってしまいます。


ひとこと

will haveの例をもう一つ。。

I'll have studied English for a year next month.
来月で1年間、英語を勉強したことになる

「〜したことになる」= will have P.P.でOKです。

2007/04/13作成

サイト内検索

liveとlive inのようなミスを絶対に放置しないで下さい

liveとlive inみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

私は1日16時間は座りっぱなし。

姿勢も異様で、ソファーになぜか正座してたり、
体をくねらせて人間的にありえない格好で、ソファー内で
仕事してるそうです(笑)(←ヨメハン談)

元々腰が痛かったのもあり、腰当を購入。
数日使ってますが、仕事中の疲労度がだいぶ減りました。

衝動買いは大体はずれを引く私ですが、今回は成功。
しかも半額、大阪人根性も健在です(爆)




動詞+前置詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル