callと前置詞≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
彼が電話してきても、電話に出るつもりはない

誤英語
If he calls to me, I'm not going to answer the phone.

伝わった内容
彼が私に叫びかけたら、電話に出るつもりはない

訂正英語
Even if he calls me, I'm not going to answer the phone.


callと前置詞のポイント

「(例え)〜しても」なのでeven ifに。if
だけだと「〜したら」としかなりません。

次に「〜に電話する」はcallに。call toは「(大声で)
〜に叫びかける」という意味で、誤英語は前のミスと重なり
「彼が私に叫びかけたら、電話にでない」となります。


ひとこと

call toの例も一つ。。

They called to the survivors under the wreckage.
ガレキの下敷きになった生存者に呼びかけた

call / call toの違いはしっかり押えましょ〜

合わせて読みたい!オススメ記事




今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


合わせて読みたい!オススメ記事


動詞+前置詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved