「おごる」のtreat to

「おごる」のtreat toの例題
明日、彼に夕食をおごるつもりだった

誤英語の例
I'm going to treat him for dinner tomorrow.

「おごる」のtreat toの誤訳
明日、彼に夕食の治療をするつもりだ

正しい英文例
I was going to treat him to dinner tomorrow.


「おごる」のtreat toのポイント

「明日」は未来ですが、「おごるつもりだった」と何かの
都合で予定がキャンセルされた、というニュアンスなので
過去扱いになります。

次に「(人に)〜をおごる」はtreat 人 to 〜です。前置詞が
forだと「(人)に〜の治療をする」という意味になります。


ひとこと

未来なのに過去時制になる例をもう少し。。

I was going to go out tomorrow. 明日でかける予定だった
I was going to move next month. 来月ひっこす予定だった

行為がキャンセルされたら、未来でも過去と覚えましょう。

2007/11/22作成

サイト内検索

「おごる」のtreat toのようなミスを絶対に放置しないで下さい

「おごる」のtreat toみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

もうすぐ12月、年越しもすぐそこです。

この時期は「クリスマス」に「正月」とプレゼントを要求される
魔の月なのでちょっとブルー。夜になるとチラシや雑誌をどこから
か持ち出してきて眺めているヨメハンが悪魔に見えます。

コッソリ、チラシなどは捨ててるのですが・・・ムダのようです。
あと、この歳になって甥や姪ができてわかりました。クリスマス
と正月は子供のイベント。大人にとっては苦痛の時期なんですね・・




動詞+前置詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル