gatherとgather around≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
何人かの人が、その老人の周りに集まった

誤英語
Some people gathered the elder man.

伝わった内容
何人かの人が、その長男の男を集めた

訂正英語
Some people gathered around the old man.


gatherとgather aroundのポイント

まずgather 名詞とするとgatherが他動詞になり「〜を集める」
となり誤訳のようになります。
なのでgather around「〜の周りに集まる」とします。

次にelderは形容詞で、the elder〜とすると「長男/女」という意味。
「年寄りの」ではありません。なのでold manとします。
これは間違えて覚えている人が多いです。注意しましょう〜!


ひとこと

形容詞のelderはtheをつけない形だと「(兄弟間で)年上の」
という意味になります。

I have an elder brother.兄がいます

またelderは形容詞でなく名詞として使えば「年輩者」
という意味で使えますが、old peopleとする方が
会話では多いです。

合わせて読みたい!オススメ記事




今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


合わせて読みたい!オススメ記事


動詞+前置詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved