take offとtake off from

take offとtake off fromの例題
明日、初めて仕事を休む

誤英語の例
I'll take off work at first tomorrow.

take offとtake off fromの誤訳
明日、まず仕事をはずす/とる

正しい英文例
I'll take off from work for the first time tomorrow.


take offとtake off fromのポイント

まずtake off Nは「(衣服などを)脱ぐ/はずす」。
「休みを取る」はtake off from workとfromを入れます。
「何日」と入れるならtake two days off from workのようにします。

次にat firstは「最初は/当初は」という意味。
「初めて」はfor the first timeとします。
このミスは非常に多いので注意しましょう。




ひとこと

「休む」は他にbe absent fromも一般的。
stay away fromも使われます。

あと「休憩を取る」という「休む」は
take a break/restが代表的ですね。

「中断する」という意味ではsuspendなども使います。

Work is being suspended at our factory.
私達の工場は作業を休んでいる

2005/04/21作成

このエントリーをはてなブックマークに追加 Share


take offとtake off fromのようなミスを放置しないために

管理人の私は留学経験はありません。

しかし3年の国内学習で英会話講師になりました。

その学習法を1日1分で読めるメルマガで公開中!
通じる英語を習得する法則が満載です。
*期間限定の募集です。

メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語

メルアド(PCのみ):
お名前(日本語):

今日の日記

お休み


By: 
TwitterButtons.com

動詞+前置詞カテゴリ内の一覧


Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved