
(自分の)子供の教育に対して、私はあまり熱心ではない

I'm not eager for education of kids.

(自分以外の子供も含め)子供の教育を熱望していない

I'm not eager in/about education for my kids.
まずeager forは「〜を熱望/切望している」、と「熱心だ」とは
少し違います。「熱心だ」という場合はeager inまたはaboutに。
次にkidsだけだと、自分の子供以外も含め、子供全体を表すこと
になってしまいます。なので、myを入れます。
eagerを使った言い方を少し。。。
eager look 熱心な顔つき
eager student 熱心な生徒
eager-beaver 熱心極まる/頑張り屋の
to Vの形もあります。
He's eager to know about the company.
彼はその会社について知りたがっている
2005/06/13作成
eager forとeager inみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
退院後、授業で使う音声チャット用カメラが動かなくなった
ので修理パーツ等を買いに行きました。すると。。。
電気屋が変わっていたんです!
以前はニノミヤだったのに別の大手メーカーになっていました。
しかし電気店が潰れたところに電気店とはよほど自信があるのでしょう。
ところで電気店のニノミヤは関西人にしか通じないんですね。
てっきり全国で有名だと思っていました。。