pay toとpay for≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
10月になると、大家に更新料を払わないといけない

誤英語
If October comes, I have to pay renewal charge for my landlord.

伝わった内容
10月が来たら、大家の報酬を、お金に支払わないといけない(こないかもしれない)

訂正英語
I have to pay renewal charge to my landlord in October.


pay toとpay forのポイント

ifを使うと「もし〜だったら」とその事が起こるか起こらないか
わからない、つまり「10月がくるか、こないかわからないが」
といったニュアンスになります。

ここではシンプルにin October「10月に」とします。

次にpay 人 for 〜で「〜の支払いを(人)にする」。
誤英語だと「お金に、大家の支払いをする」となってしまいます。

ここではpay 〜 to 人「人に〜を払う」の形を使います。


ひとこと

payは動詞として使うのが有名ですが、形容詞としても使えます。

pay phone 公衆電話
pay TV 有料テレビ(ホテルなどの)

日本ではほとんどありませんが、ある国では公衆トイレなどで
有料のところもあります。pay toilet 有料トイレ

2005/09/20作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

お休み



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

動詞+前置詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved