
彼がそのイベントに参加するつもりなのか知りたい

I want to know he's joining the event.

彼がそのイベントに参加すると知りたい

I want to know if he is going to join the event.
know S Vだと接続詞thatが隠れた形で「SがVだと知りたい」となります。
「〜かどうか」なのでifを入れます。
次にhe is joiningだと「約束済/手配済未来」の近未来で
「彼が参加する」と確定的になり、前の間違いと重なり、
「彼が参加すると知りたい」となります。なのでbe going toを使った未来にします。
会話ではよくwant toがwannaと変化します。
be going to Vはbe gonna Vとなります。
逆にかしこまった言い方なら、今日の訂正英語は
I'd like to know his preference to participate in the event.ともできます。
2006/06/09作成
if(〜かどうか)みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
部屋が外より暑いせいか微熱が続く今日この頃。
でも、明日は休み!!
と、上がってたテンションを、外の雨が見事に下げ、
代わりに微熱を高熱に上げてくれました(笑)
ま〜あ〜 明日は血液検査だし〜
ど〜せ何もできへんし〜と完璧にイジケモード(泣)
ど〜も最近休みの日に限り雨男です(笑)