「したら」のifとwhen

「したら」のifとwhenの例題
気分が悪くなったら、すぐに薬を飲む

誤英語の例
If I'm sick, I take medicine right away.

「したら」のifとwhenの誤訳
気分がもし悪いなら(悪いか不明)、すぐに薬を飲む

正しい英文例
When I get sick, I take medicine right away.


「したら」のifとwhenのポイント

「〜したら」のifは「もし〜なら」と起こるか起こらない
かわからない場合が通常です。「気分が悪くなる」ことは
誰にでも起こるので、when「〜したら(〜した時は)」に。

次に「気分が悪くなる」と形容詞(sick)の状態変化なので、
be動詞でなくgetにします。be動詞はその形容詞の状態を
表すので「気分が悪いなら」となります。


ひとこと

薬の色々を。。

cure-all medicine 万能薬 digestive medicine 胃腸薬
effective medicine よく効く薬 ethical medicine 処方薬

日常よく使いそうな上記の薬は覚えておきましょう。

2007/10/16作成

サイト内検索

「したら」のifとwhenのようなミスを絶対に放置しないで下さい

「したら」のifとwhenみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

お休み




接続詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved