if「〜かどうか」の位置≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
明日雨がふるか、確認しておきます

誤英語
I'll check if it's rain tomorrow.

伝わった内容
明日もしそれが雨だったら、確認しておきます

訂正英語
I'll check if it'll be rainy tomorrow.


if「〜かどうか」の位置のポイント

「〜かどうか」のifは時制を合わせるので未来に。
未来でも現在形をとるのは「もし〜」のifです。

次に「雨(模様)の」は形容詞rainyです。it is rain
だと「それは雨」で前のミスと重なり「もしそれが雨
だったら」となってしまいます。


ひとこと

「〜かどうか」のifは文中限定で、文頭には置けません。

XIf it'll be rainy tomorrow







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

I'll check

間違えると誤解のもとですので、十分注意しましょう。

2007/04/12作成



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

接続詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved