時を表す前置詞inとfor≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
気分転換にテレビゲームを一時間した

誤英語
I played video games in one hour to change my mind.

伝わった内容
気が変わるために、テレビゲームを一時間以内にした

訂正英語
I played video games for an hour for a change.


時を表す前置詞inとforのポイント

「〜の間」はfor。inだと「〜以内に/〜で」となります。

次に「気分転換に/気分を変えるために」はfor a change.
change one's mindは「考えが変わる」という意味の「気が変わる」、
で全く違った意味になります。


ひとこと

「気分転換に」は他に

For recreation, for a pastimeなどが使われます。

I like to play sports for recreation.
気晴らしにスポーツをするのが好きだ

to refresh myself などとしても近い意味になります。

2005/08/31作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

引越しで1つ厄介なこと。。それはADSLの引越し。

新住所がADSLの範囲内か調べようとyahoo BBを調べると
住所の電話番号からしか検索できません。

電話番号を今移すと引越しまで仕事ができないし、
今移して検査してADSL圏外だったらえらいことだし。。

ADSL使用可か調べて、引越しの当日に電話番号を移転、ADSLも
その日に引越し、なんてのは不可能なのでしょうか。。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

前置詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved