lastとprevious(前の)

lastとprevious(前の)の例題
前日までに、書類を準備した

誤英語の例
I prepared for the documents by the last day.

lastとprevious(前の)の誤訳
最後の日までに、書類のために何かを準備した

正しい英文例
I prepared the documents by the previous day.


lastとprevious(前の)のポイント

prepare forはprepare A for Bで「AをBのために準備する」
という意味で、誤英語は「書類のために何かを準備した」
となります。なので、prepare the documentsにします。

次に過去を起点にして、「前の/先の〜」とする場合は
previousです。今日の英語の場合、preparedが起点です。
last dayは「最後の日」となってしまいます。


ひとこと

previousは現在を起点にしてもOKです。

I met him last month = I met him the previous month

lastは現在を起点にして「(1つ)前の〜/先の」とする場合
のみです。また、現在を起点にする場合は通常lastです。

2007/06/26作成

サイト内検索

lastとprevious(前の)のようなミスを絶対に放置しないで下さい

lastとprevious(前の)みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

先週の金曜、別府と湯布院へ。
初日はタクシー貸切観光で別府を回って、翌日は湯布院を
観光して帰宅という強行スケジュール。。

特に私は予想を超える疲労度合い。
原因は別府観光で見た、神と崇められる巨大白ヘビ。
数メートルのヘビがウネウネ住職の体に巻きついてるんです・・

かなり大きな寺内の端まで走って逃げました。
あのときの私は、カールルイスより速かったです、はい。
私の足に神様のほうがビビッたかも知れません。




前置詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved