
授業で学んだことを夜に復習するのが習慣だった

I was used to review before I learned in my class at night.

授業で学ぶ前に、夜に復習することに慣れていた

I used to review what I learned in my class at night.
今回はwas used toとbeforeが誤解のもと。
be used toは「〜に慣れている」。なので「勉強することに慣れていた」
となってしまいます。またこの場合、toの後ろは名詞なので、原形
にしているのも間違い。「〜したものだ」と過去の習慣を表すには
used to Vを使います。
次にbefore。これも頻出のミスです。
before S Vは「SがVする前に」です。「Sが以前Vした」ではありません。
before I learned in my classなら「私が授業で勉強した前に」で、
「私が以前授業で勉強した」ではありません。
間違うと事の前後が逆になります。十分に注意しましょう〜!
訂正英語ではwhat S V「SがVなこと」という間接疑問詞
を使っています。
what=the thing that。先行詞がthe thing、thatは関係代名詞。
先行詞込みなので、whatの前に先行詞を置くと不正解です。
X I used to review the thing what I learned in my class.
ちなみにwhat節は文頭に持ってきて主部にもできます。
What she had was only a bad debt.
彼女にあったものは返済不能の借金だけだった
2004/12/27作成
先行詞が込みの関係代名詞whatみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
PCがトラブルだらけなのと、年末で授業時間の変更などで
パニック状態。。。
普段の「明日はこの生徒さんが初めの授業やし、何時に起きて。。」
などという余裕は全くありません。いつもスケジュール表と
にらめっこ。。毎年のことなので、そろそろ慣れないといけない
んですけどね。。。