関係代名詞の省略と形容詞

関係代名詞の省略と形容詞の例題
(私の)なくなっていた車がみつかった

誤英語の例
I found my car missing.

関係代名詞の省略と形容詞の誤訳
私の車がなくなっていると気づいた

正しい英文例
I found my missing car.


関係代名詞の省略と形容詞のポイント

I found my car (that was) missing.
関係代名詞を省略し、文法は正しく間違っていません。

しかし関係代名詞を省略してしまったため、findの典型的な文、
find N 形容詞「Nが形容詞であると気づく/わかる」と取られて
しまい誤解されてしまいます。

なので混乱させないように、missingを前に持ってきて
my missing carとするか関係代名詞を省略せずに
my car that was missingとします。


ひとこと

「〜がない」のmissは通常ingになりません。
missingで「なくなった/行方不明の」という形容詞です。

また「〜がいなくて寂しく思う」というmissは
男同士、女動詞でも使えます。
カップルの間だけ、と思われがちですがそんなことは
ありません。男友達に対してI miss you.もOKです。

2005/04/14作成

サイト内検索

関係代名詞の省略と形容詞のようなミスを絶対に放置しないで下さい

関係代名詞の省略と形容詞みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

自分の県内でしか通じないこと、というのが結構あるようです。

例えば、青森にいる私の生徒さんは「パンと言えば工藤パン」、
長崎の生徒さんは「皿うどんを店に出前注文するとついてくる
ソースはドリンク剤のビンに入ってくる」。大阪は「自分」と
いうと「あなた」と相手のことをさすこともありますが、
関東では「自分」は「私」のこととまったく反対、などなど。

いや〜色々面白いもんです。

私が知っているものと言えば。。
東京では大学1年生、2年生。。。というそうですが、大阪では
1回生、2回生。。。というなどといった違いです。

他にもあるのでしょうか?興味深々です。。。




関係代名詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved