P.P「されながら」と〜ing「〜しながら」≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
お年寄りが看護婦に支えられて歩いていた

誤英語
An elder man was walking supporting by a nurse.

伝わった内容
長男が看護婦のそばで(何かを)支えながら歩いていた

訂正英語
An elderly man was walking supported by a nurse.


P.P「されながら」と〜ing「〜しながら」のポイント

elderは「(兄弟間で)年上の」でelder manは「長男」と
いう響きです。なので、elderlyに変えます。

次に「支えられて」は「〜されながら」なのでsupportedに。
〜ingは主語が「〜しながら」で、老人が支えていることなり
byも「〜の側で」のbyに変わり、誤訳のようになります。


ひとこと

今日は誤英語ですが、主語が「〜しながら」の場合は〜ingです。

I study English listening to music.
音楽を聴きながら勉強する

主語が「しながら」なのか「されながら」なのかに注意です。

2007/04/17作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

今日は強風です。

築80年のこの家の屋根が飛んでかないかと不安。。

80年前というと1927年。戦前の家が今も立ってるのも
スゴイですが、その古い家でハイテクばりばりの仕事を
している不調和感はもっとスゴイです(爆)

でも、そんなところがカッチョいいかも・・と感じてしまう
今日この頃です(笑)



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

分詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved