
友達に8時に起こしてもらう予定だった

I got my friend to wake up at 8.

友達に8時に起きてもらった

I was going to get my friend to wake me up at 8.
「人にVしてもらう/させる」のget 人 to Vの形は正解です。
最初のミスはgot。「〜するつもりだった」なので
was going to getかwould getに。
次にwake upだけだと「起きる」。つまり誤訳のように
「友達に起きてもらった」となってしまいます。
「起こす」はwake 人 up。なので、wake me upとします。
今日のget 人 to Vは「人にVしてもらう/させる」
使役動詞的なgetの使い方です。
make「させる」と強制的なニュアンスなのかhave「してもらう」
のニュアンスなのかは文脈から判断します。
例. I got my kid to put the toys away. 子供におもちゃを片付けさせた
I got my husband to cook yesterday. 昨日は夫に料理をしてもらった
2005/09/12作成
過去形と過去未来みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
退院後、減っていた体重がまた増え始めました。
逆に体力は減る一方。。逆だったらいいんですけどね〜(笑)
運動がてら、夜に行き着けのショットバーまで歩いて行っていますが
歩いて5分なので運動になっているかどうか。。
ま、アパートから一歩もでないよりはましだと思いますが。。
ネコのビビは最近公園に散歩に連れて行くと一人でどっかに
行ってなかなか帰ってこないので、連れていかないようにしています。
紙を小さく丸めて投げると暴れまわって遊んでいるのでそれで
運動させています。
しかし何かに飛びかかる時に尻をフリフリするのは何のサインなのでしょう?