
彼だけセミナーに参加すると思った

I thought he only joined the seminar.

彼はセミナーに参加しただけだと思った

I thought only he would join the seminar.
まず「彼だけ」と「だけ」がかかるのはheなのでonlyをheの前に。
only joinedだと「参加しただけ」となります。
次にI thought he joinedだと「参加したと思った」。
実際に彼が何かしてその行為が「参加した、ということだと思った」
という意味になってしまいます。
「参加する」のは「思った」よりも先の話。なのでwillの過去would
を使います。
onlyとjustは似た意味で一緒には使わないと思われがちですが
一緒に使う場合もあります。
only just 〜 やっと/たった今
I've only just finished my report. たった今レポートが終わったところだ
2005/10/24作成
過去の予定を表すwouldみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
新しい家での生活が始まりました。
しか〜し。。。いきなり緊張の連続。。。
壁がお隣さんのいびきが聞こえる程薄いんです。。
お隣さんに挨拶に行った時も音のことで釘をグサッとさされました。
とは言っても夜7〜8時には寝てしまうお隣さんもどうかと。。
深夜まで授業をする私とは全く逆の生活。
とりあえず防音材を買って壁に貼りまくることにしました。
なんかいきなり先行き不安だったりして。。