過去未来のwould≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
母が起こしてくれると思ったが、起こしてくれなかった

誤英語
I thought my mother woke up but she didn't.

伝わった内容
母が起きたと思ったが、(母は)起きなかった

訂正英語
I thought my mother would wake me up but she didn't.


過去未来のwouldのポイント

「起こしてくれる」のは「思った」より未来のこと
なのでwillの過去形wouldを入れます。

次に「(私を)起こしてくれる」なのでwake me upに。
meを省略すると「母が起きる」で、前のミスも重なり
「母が起きたと思った」となります。

またそれにつられ、後ろのshe didn'tが
she didn't (wake up)で「母が起きなかった」となります。


ひとこと

wake upを使った言い回しを。。

Could you give me a wake-up call?
モーニングコールをお願いしたいのですが。

wake-upとハイフンを入れて形容詞的に使います。
morning callは和製英語です。

2006/08/18作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

帰省のため預けたネコのビビのほうが気になります。

預けた友人宅のフロ場でじっとし、エサもほとんど食べてない様子。
友人が近づくとシャ〜って鳴いて威嚇するそうです。
私と同じで人見知りするしな〜。。
なんか可哀想で切なくなってきた。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

未来カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved