
今晩は彼氏に電話しない

I'm not going to call to him tonight.

今晩は彼氏に大声で叫びかけるつもりはない

I'm not calling him tonight.
強い意志を持ち、「電話しない」とそうなる可能性が非常に
高いので、約束済/確定済の未来を表す近未来にします。
be going to Vだと「〜するつもり」とただの予定になります。
次にcall to Nは「〜に(大声で)呼びかける」という意味。
「〜に電話する」はcall Nとtoはいりません。
近未来の例を。。
I'm working overtime tonight. 今晩は残業だ
I'm not going to the office today. 今日は出社しない
2つとも、事が約束済/確定済でそうなる可能性が
非常に高いことを示しています。
2007/02/16作成
近未来と普通の未来みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
20代の3人に1人がやっているというmixi。
例にもれず、カミサンもmixiザンマイ。ってより、寝てるか、
食ってるか、mixiしてるか、という程(爆)名前は出せませんが、
某有名芸能人ともマイミクだったりします。
ストレートに芸名を出してるので「ウソやろ〜」と思いましたが、
まだテレビ欄にものってない番組の本人出演情報など多数あり、
ど〜みても本物。
実は私もその芸能人の隠れファンなので、mixi始めて
マイミクしてもらおうかと計画中(笑)