
その双子は二人とも修学旅行に参加しなかった

None of the twins attended to the school trip.

その双子(3人以上)は二人とも修学旅行に関心を向けなかった

Neither of the twins attended the school trip.
none ofは三者以上で使われ、誤英語は2人のはずの双子が
3人以上いることになります。二者間はneither ofにします。
次に「〜に参加する」のattendはtoはいりません。
toを入れると「〜に関心を向ける」という意味になり、
誤訳のようになります。
none ofを使った一発表現を。。
None of your cheeks! 生意気言うな!
None of your business! 余計なお世話だ!
両方ともよく出るので覚えておきましょ〜
2008/08/02作成
noneとneitherみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
銀行はUFJを使ってますが、北九州ではちょっと不便。
大阪ではたこ焼屋の数並、とはいきませんが、
あちこちにあって便利。でも、ここ北九州には1件のみ。
通帳記入に車が必要です(笑)
こっちの有名銀行で口座を作る案もありますが、
大阪に帰ったときUFJへの移行作業が大変・・・
いい加減一つの銀行にしたいんですが、
どうすればいいのやら・・・