受身進行形be being P.P.≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
今、家をリフォーム中だ

誤英語
My house is reformed now.

伝わった内容
今、家は改革される

訂正英語
My house is being remodeled now.


受身進行形be being P.P.のポイント

「今、改築中」と進行形のニュアンスなので、受身進行形の
be動詞 + being + P.P.形にします。

次にreformは「改革する」という意味です。「リフォームする」
はremodelにします。誤英語は前のミスと重なって「家は改革
される」となっています。


ひとこと

今日の英語は使役動詞を使ってもOKです。

I'm having my house remodeled now.

また「リフォームする」はmake overもよく使われます。

2007/10/03作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

最近の携帯はバッテリー消耗が激しいですね。

私のPHSは旧式で、子供のおもちゃ並みの作りですが
バッテリーは3日に1回の充電でOK。

しかし新型のかみさんは使ってなくても1日で電池切れ。
30分も通話しようものなら、もう電池マークが1個です。

欲しい機種があるのですが、電池問題はそのままなので、
購入を迷っています。機能追及より先に電池持ちをよくする
研究をして欲しいものです。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

受身カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved