仮定法のwishとhope

仮定法のwishとhopeの例題
昨日の夜、もっと寝とけばよかった。。

誤英語の例
I hope I slept more last night.

仮定法のwishとhopeの誤訳
昨日の夜、もっと寝たらいいのに(ありえる話)

正しい英文例
I wish I'd slept more last night.


仮定法のwishとhopeのポイント

hope S Vはありえることを願う場合。

「寝とけばよかった」は昨日寝ていません。
ありえないことを願う場合はI wishに。またありえない
過去なのでhad sleptとhad P.P形にします。

誤英語はありえないことを願っているのに、hope
でありえることになり、変に聞こえてしまいます。


ひとこと

wish S Vでなく、wish 人 物の形の場合は、
ありえることに使います。

I wish you a merry Christmas.
よいクリスマスでありますように(願っています)

2006/07/25

サイト内検索

仮定法のwishとhopeのようなミスを絶対に放置しないで下さい

仮定法のwishとhopeみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

木曜位から雨がすごかったですね〜
大阪は金曜朝まで降りましたが、夕方前には晴天。
福岡の実家は大雨の中、妹の結婚式写真の前撮りとか
言ってましたが、どうなったのやら。。

でも、梅雨とやっとおさらば!
若者には嬉しい夏!
私は妻から海に連れ出され干物になってしまう夏!(笑)

年々海に行くのが苦痛になるのは私だけでしょうか。。
妻もあの腹で水着きたら犯罪です。。。




仮定法カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved