現在完了のalreadyとjust≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
あなたが教えてくれたバーに、ちょうど行ってきたところだ

誤英語
I've already been to the bar that you told me.

伝わった内容
あなたが教えてくれたバーに、私はもう(何かに)なっている

訂正英語
I've just visited the bar that you told me.


現在完了のalreadyとjustのポイント

「ちょうど」はjustに。alreadyは「もう」と意味が違います。

次に「〜に行ったことがある」のbeen toは現在完了の
経験のみで使用し、完了には使いません。

つまり、I'm already to the bar.「バーに、私はもう(何か)だ」
の完了形で「バーに、私はもう(何かに)なった」となります。
なので、visitに変えます。


ひとこと

日本語では「バーに行く」ですが、実際の内容は
「バーで飲む」なので、具体的にして

I've just drunk at the bar that you told me.

とした方がよいでしょう。

2006/06/22作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

海外旅行から帰ってきた友人からの質問。。

「beer oneは通じへんのに、beer twoとか
beer threeはちゃんと通じるねん。なんで?」

なぜoneだけ通じないのか。。

これは、oneがw音を消すとan(d)に音が似るので、
beer and…とまだ注文続くように、感じられたからです。

Twoやthreeは他に混合する単語がなかったので、
通じたことになります。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

完了カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved