現在完了のalreadyとjust

現在完了のalreadyとjustの例題
あなたが教えてくれたバーに、ちょうど行ってきたところだ

誤英語の例
I've already been to the bar that you told me.

現在完了のalreadyとjustの誤訳
あなたが教えてくれたバーに、私はもう(何かに)なっている

正しい英文例
I've just visited the bar that you told me.


現在完了のalreadyとjustのポイント

「ちょうど」はjustに。alreadyは「もう」と意味が違います。

次に「〜に行ったことがある」のbeen toは現在完了の
経験のみで使用し、完了には使いません。

つまり、I'm already to the bar.「バーに、私はもう(何か)だ」
の完了形で「バーに、私はもう(何かに)なった」となります。
なので、visitに変えます。


ひとこと

日本語では「バーに行く」ですが、実際の内容は
「バーで飲む」なので、具体的にして

I've just drunk at the bar that you told me.

とした方がよいでしょう。

2006/06/22作成

サイト内検索

現在完了のalreadyとjustのようなミスを絶対に放置しないで下さい

現在完了のalreadyとjustみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

海外旅行から帰ってきた友人からの質問。。

「beer oneは通じへんのに、beer twoとか
beer threeはちゃんと通じるねん。なんで?」

なぜoneだけ通じないのか。。

これは、oneがw音を消すとan(d)に音が似るので、
beer and…とまだ注文続くように、感じられたからです。

Twoやthreeは他に混合する単語がなかったので、
通じたことになります。




完了カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved