過去完了の経験≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
彼女に電話をかけたが、電話に出なかった

誤英語
I had called to her but she didn't receive my phone call.

伝わった内容
彼女に呼びかけたことがあったが、彼女の電話は鳴らなかった

訂正英語
I called her but she didn't answer the phone.


過去完了の経験のポイント

今日のポイントはhadとcall toにreceiveです。
まずhad。「電話をかけた」と単なる過去の行為を過去完了に
する必要はありません。had P.Pだと「〜したことがある」と
過去完了経験にあてはまります。

次にcall toは「〜に呼びかける」という意味ですので、これが
加わり「彼女に呼びかけた(経験が)あった」と意味不明に
なってしまいます。「(人)に電話する」は通常call 人です。

最後にreceive。これは「電話を受信する/電話が来る」という意味。
つまり、didn't receiveだと「私の電話が来なかった/電話が鳴らなかった」
というニュアンスになってしまいます。

なので、ここではanswerを使います。


ひとこと

「電話に出る」はget the phoneもよく使います。

逆にかける場合はcall人の他に
give 人 a call /ring 人 /make a (phone) call
などなど。

たまに違った言い方をしてみましょう〜!

2005/01/10作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

お休み



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

完了カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved