現在完了経験と過去完了経験

現在完了経験と過去完了経験の例題
パソコンのセットアップはしたことがあったので、大変だとは思わなかった

誤英語の例
I've set up the PC so I didn't think hard.

現在完了経験と過去完了経験の誤訳
そのパソコンのセットアップをしたことがあるので、一生懸命考えなかった

正しい英文例
I'd set up a PC so I didn't think it was hard.


現在完了経験と過去完了経験のポイント

まず「したことがあった」なので過去完了had P.P.に。
haveだと「したことがある」となります。

次にthe PCだと「そのパソコン」とある限定された一台のセットアップ
になります。ここでは単に「パソコン」と限定ではないのでaに。

最後にthink hardだとhardが「一生懸命に」となり、誤訳の
ようになります。なので、it wasを後ろに置いてhardが「大変な」
という意味だとはっきりさせます。


ひとこと

hardを使った言い方を。。

take 〜 hard 〜にひどくショックを受ける
be hard at it 一生懸命働いている

I was hard at it. それに没頭していた

2005/10/07作成

サイト内検索

現在完了経験と過去完了経験のようなミスを絶対に放置しないで下さい

現在完了経験と過去完了経験みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

引越し作業もいよいよ大詰め。

ホームセンターで軽トラを借りて大きい物を運んでいるのですが、
冷蔵庫が大変。。。横にするとガスが出てダメだと聞いたのですが
縦にどうやってつめばよいのやら。

ロープで縛ろうにも難しいし。。おとなしく新しい冷蔵庫を
買った方がよいのでしょうか?あ〜。。。また出費。。(泣)




完了カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved