
おとついから、あまり寝れていない

Since the day before yesterday

I couldn't have slept well.

おとついから、あまり寝た可能性がない
Since the day before yesterday
I haven' been able to sleep well.
Tweet
管理人の私は留学経験はありません。
しかし3年の国内学習で英会話講師になりました。
その学習法を1日1分で読めるメルマガで公開中!
通じる英語を習得する法則が満載です。
(*期間限定の募集です。)
メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
sinceなので、現在完了にしようとしたのと、canがゴッチャになって
しまったようです。言いたい内容が「寝れてない」だからcanと完了を一緒
にしてcouldn't have slept. しかし意味が大きく変わっています。
could have P.P.は「〜した可能性がある」なので、couldn't have slept
なら「寝た可能性がない」、となってしまいます。
現在完了でcanを使うならbe able toに戻して、haveの後ろへ。
haven't been able to〜「(継続して)〜できていない」とします。