
彼が上司と話しているのが聞こえた

I heard he was talking to his boss.

彼が上司に話しかけていると(人から)聞いた

I heard him talking with his boss.
hear S Vは「SがVだと人から聞く」という意味です。
「人が〜しているのを聞く」と自分でその音や声を
聞く場合は、hear N 〜ing/原型にします。
次に「〜と話す」はtalk with N。talk toは「〜に話
しかける」で誤訳のようになります。
hear N 〜ing/原型でingと原型の違いを。。
I heard him sing. 彼が歌っているのを聞いた(全部)
I heard him singing. 彼が歌っているのを聞いた(一部)
原型は全てを聞く場合で、ingは一部を聞く場合です。
大きな違いなので間違わないようにしましょう。
2007/03/06作成
知覚動詞hearみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
毎日山のようにくる迷惑メールに頭を悩ませています。
最近ちょっと増えて1日300通。1日の初仕事が
迷惑メール処理というのも悲しいところ。。
出会い系ばかりですが、そっち系サイトを一切見ない私に
なぜくるのか不明。。しかもメールの意図自体が不明です。
「メール返してくれたら〜万円あげます」
よほど、暇人なのでしょうか。。誰かこの人にマシな仕事をあげて!
と願わずにはいられません(笑)は〜。。どうしたものか。。