
胃カメラで胃を検査したことがない

I've never examined my stomach by camera.

カメラさんに、私が自分で胃をチェックしたことがない

I've never had my stomach examined with a gastro camera.
I've never checked..だと「自分で胃を検査したことがない」。
内容は「胃を検査してもらう」なので、使役動詞を使い
have my stomach examined 「胃を検査してもらう」に。
次にby「〜で/に」は通常行為者を表し、誤英語は
「カメラさんに」とcameraが人になります。
「胃カメラ」の英語はgastro cameraにし、
道具を表す「(道具)〜で」のwithにかえます。
by「〜で/に」は交通機関にも使いますが、
後ろは無冠詞なので注意しましょう。
○ by car x by a car
冠詞をつけると「〜の側」というbyになります。
2006/07/17作成
使役動詞haveと前置詞by/withみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
10日禁煙してズボンが3枚もはけなくなった妻。
口が寂しく、食べ過ぎたのが原因。
お腹と太もものお肉を悲壮な目で毎日眺めています。
「どやさどやさって言ってみてや」
私のこの一言に枕が飛んできました(笑)
その日は毎晩してくれるマッサージもなし(泣)
ちょっと言いすぎました。。