使役動詞make≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
友人に病院まで連れて行ってもらった

誤英語
I made my friend take to a hospital.

伝わった内容
友人に病院を気に入らせた

訂正英語
I had my friend take me to a hospital.


使役動詞makeのポイント

使役動詞makeは「(人に)〜させる」と命令のニュアンスです。
「〜してもらう」と頼んでやってもらう場合はhave 人 Vにします。

次にtake toは「〜を気に入る」で誤英語は「病院を気に
いらせた」となります。日本語では省略しますが、
「(私を)連れて行った」なので、take me toとします。


ひとこと

take to〜は「〜になつく」という意味もあります。

The baby wouldn't take to me.
その赤ちゃんは私になつこうとしなかった

日本語では省略しても、英語ですると誤解を招く場合もあるので注意しましょう。

2007/03/13作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

急に法律のことを調べることになり、テンテコ舞い。

法律の「ほ」の字の1画目もわからない私。
調べても、知らない言葉の狂喜乱舞に頭の上にハテナマーク
が大行進するだけ。

思考回路がショートして、頭からケムリが出てます(笑)



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

使役動詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved