chargeとprice≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
部屋代は消費税込みですか?

誤英語
Is the price of the room including a consumption tax?

伝わった内容
部屋の売値は消費税込みで???ですか?

訂正英語
Does the room charge include a consumption tax?


chargeとpriceのポイント

priceは原則、売っているものの値段。
roomに使うと部屋が売っているものになり、「売値」
となります。ホテルなどの「部屋代」はchargeに。

次にincludingは「〜込みで」という前置詞。
誤英語はIs the price?「値段は???ですか?」と文が不完全。
なので、includeを一般動詞として使い「部屋代は消費税を含みますか」とします。


ひとこと

includingを前置詞として使う例を。。

e.g.
The room charge is 10,000 yen a night including breakfast.
朝食代込みで、部屋代は一晩一万円です。

また消費税はa sales taxとも言われます。

2006/08/02作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

腹痛はマシにはなりましたが、今日も30分に一回は
襲ってきます。タチが悪い夏風邪のようです。。

夜はカミさんが看病してくれましたが、
仕事に行っている間はネコのビビが看病役。
辛そうに寝てる私を心配し、横で添い寝してくれます(感)

でもビビ。。
寝てる人の顔の上に乗って寝るのはやめて。。
あと、寝屁をコクのも勘弁して。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

名詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved