priceとfee/charge「価格」≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
料金は朝食代を含んでいたが、それでも高かった

誤英語
The price was including breakfast but was still high.

伝わった内容
価格は朝食代を含んで〜だったが、それでも高かった

訂正英語
The charge included breakfast but was still high.


priceとfee/charge「価格」のポイント

priceは原則、形のある物の「値段/価格」です。
priceは原則、形のある物の「値段/価格」です。宿泊費など形のない「料金」はchargeやfeeにします。

次に動詞のincludeは進行形がなく、includingは前置詞
「〜を含んで」という意味なので、誤英語はwasの後ろに
目的語がない形で「朝食代を含んで〜だった」となります。


ひとこと

includingの反対の「〜を除いて」はexcludingにします。

The charge was 20




■アマゾンタイムセール!毎日更新☆


合わせて読みたい!オススメ記事

今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 

合わせて読みたい!オススメ記事


名詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved