和製英語「シール」のsealとsticker≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
彼は趣味でシールを集めている

誤英語
He is collecting seals as a hobby.

伝わった内容
彼は趣味で、印鑑を一時的に集めている

訂正英語
He collects stickers as a hobby.


和製英語「シール」のsealとstickerのポイント

趣味で集めているのは、いつもの習慣的な事なので
進行形にしません。進行形は一時的なことと表し
誤訳のようになります。

次に「シール」はstickerです。
sealは「印鑑」という意味になります。


ひとこと

sealは動詞で使うと「封をする」となります。

I forgot to put my letter in the envelope before I sealed it.
封をする前に、中に手紙を入れるのを忘れてしまった。

大きく意味が違う和製英語には注意しましょう〜

2007/08/08作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

魚屋に働く妹のダンナが、横になってウトウトしてた時のこと。
いきなりガバッと起き上がり、寝ボケて

夫「1.5のスズキは?」
妹「は?何、スズキの1.5って?」
夫「さっき、あっちで計ってたやろ?」
妹「・・・あっちの部屋見てきたら?」
夫「うん」

そのままトコトコ隣の寝室へ。しばらくして見に行くと
赤ちゃん用の魚人形を抱いて寝てました(笑)

「1.5」が一体、何を意味したのか・・・
魚人形の目を押えていたので、夢でスズキの視力検査を
してたのでしょうか(笑)それにしても強烈な寝ボケでした。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

名詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved