「デパート」のdepartment storeとdepartment≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
彼がデパートの前で並んでいるのを見かけた

誤英語
I saw him line up in front of the department.

伝わった内容
彼が部署の前で並んでいるのを一部始終見かけた

訂正英語
I saw him lining up in front of the department store.


「デパート」のdepartment storeとdepartmentのポイント

see 人 〜ing / 原型「人が〜しているのを見る」の違いは
〜ingは一部、原型は一部始終を見る、という点です。

「並んでいる間の全て」ではなく「並んでいるの間の一部」を
見かける、という意味なので、〜ing形にします。誤英語は
原型なので、「一時始終見かけた」となります。

次にdepartmentは「部署/学部」という意味です。
日本語の「デパート」はdepartment storeにします。


ひとこと

seeの使い方で、後ろの動詞が原型になる例を。。

I saw him trip over a banana peel.
彼がバナナの皮で滑って転ぶのを見た

転ぶ行為は一瞬で、一部始終を見てしまうので原型です。

2007/09/19作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

月、火星、金星の土地購入が、ニュースやテレビ番組でも
ちょくちょく出てます。

1200坪という広大な土地。しかも他の星!
価格は目玉が飛び出ます。なんと、2



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

名詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved