cornの数え方

cornの数え方の例題
彼のために、とうもろこしをあげた

誤英語の例
I gave a corn for him.

cornの数え方の誤訳
彼に(食事で)魚の目を出した

正しい英文例
I gave him an ear of corn.


cornの数え方のポイント

まず、cornは数えられない名詞。
aをつけたりsをつけて複数にはしません。
an earn of/ears of cornとします。

aをつけたり、sをつけるとcornが数えられる名詞になり
「魚の目/足などのタコ」という意味になります。

次にgive 物 for 人は「人に物を(食事などで)出す」。
これとcornのミスが重なり恐ろしい誤訳になっています。
「人に〜をあげる」はgive 人 〜、give 〜 to 人。
なのでgave him an ear of cornとします。


ひとこと

giveも後ろにつく語によって意味が変わります。

give in to 〜に従う
I usually give in to my wife. たいてい奥さんのいいなりだ

give out 〜疲れ果てる/停止する
The engine gave out. エンジンが動かなくなった

それぞれ注意して覚えましょう〜

2005/04/20作成

サイト内検索

cornの数え方のようなミスを絶対に放置しないで下さい

cornの数え方みたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

回転すしに友人と行った時のこと。

友人:「なんで回転すしって右回りやねん!」
私 :「右利きの人が多いからちゃうん?」
友人:「なんや、俺みたいに左利きを差別してんか?」
私 :「別に右から回ってても問題ないやろ?」
友人:「左手で取ったら後ろの皿とぶつかってちょっととりにくいねん」
私 :「んなら右でとる練習しや」

こんなくだらない会話。。。
でもよく考えると回転すしは右回りばかりですよね?
私は適当に答えてしまいましたが、本当のところどうなんでしょうね。




名詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル