
その試験を受けた受験者に先日会った

On the other day, I met an examiner who took the test.

その試験を受けた試験官にもう片方の日に会った

The other day, I met an examinee who took the test.
「先日」はthe other day。「日付」を表わしていてもonはつけません。
つけると誤訳のように『the other「もう片方」のday「日」に』と
なってしまいます。
次にexaminerは「試験官」。
受ける側の「受験者」はexamineeを使います。
動詞にee ⇒ 動詞をされる側 / 動詞にer ⇒ 動詞をする側
となります。
examineは「試験をする/試す」。examinerなら「試すことをする側」で
「試験官」、examineeなら「試されることをされる側」なので「受験者」
となります。
trainer トレーナー trainee 訓練生
employer 雇用者 exmploee 従業員
2005/07/06作成
examinerとexamineeみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
ネコのビビはストレスをだいぶ解消してくれています。
「ビビ、おいで!」と言うと「ミャ」と返事して足元に来ます。
始めは来なかったのですが、呼んだ時にエサをあげていると
「呼ばれたら行く」という行為が習慣になったようです。
ただ私の寝相が悪く、よく体で押しつぶしていいたので
最近は隣で寝ずに足の下のあたりで寝るようになりましたが。。
1日中家で仕事をしているとビビが足元にいるだけで癒されて
可愛さが日に日に増していきます!
ただ仕事中、椅子の下にずっといるので、移動した時に尻尾を
椅子で踏んでしまってりしますが。。。