twiceとsecond time≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
魚のフライを食べるのは2回目だった

誤英語
It was twice for me to eat flying fish.

伝わった内容
飛び魚を食べるのは2回だった

訂正英語
It was the second time for me to eat a deep-fried fish.


twiceとsecond timeのポイント

twice=two times「2度」という意味。「2回目」はsecond timeです。

次に「魚のフライ」はdeep-fried fish(揚げた魚)。
fryを使ってfryingと言ったつもりが、「(何かを)揚げている魚」と
いうのが不自然なため、より自然なflying fish「飛び魚」と勘違い
されています。


ひとこと

fryを動詞で使った時の言い方を少し。。

fry 〜 slightly 〜を油で軽くいためる
fry 〜 crisp 〜をカラッと揚げる
fry an egg sunny-side 目玉焼きにする

205/07/13作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

入院して10kg落ちていたのですが、最近また体重が。。。

しかも不思議なのが体重は減っているのに忌々しい腹の肉だけが
残っていること。普通体重が落ちたら腹の肉も落ちるはずなのに。。

入院中、「肝脂肪ついてるんちゃう?」と言われました。
これは腹筋などして落すしかないのでしょうか?
このままいくと今年もTシャツで腹をコソコソ隠すハメに。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

名詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved