watersとwater

watersとwaterの例題
水を沢山飲んでいたので、何も食べれなかった

誤英語の例
I was drinking a lot of waters that I couldn't eat anything.

watersとwaterの誤訳
領海を飲んでいる最中だったので、何も食べれなかった

正しい英文例
I had drunk much water that I couldn't eat anything.


watersとwaterのポイント

直訳でwas drinkingと進行形にすると「飲んでいる最中だった」と
なります。ここでは「(食べれない前に)すでに飲んでいた(飲んだ)」
という意味で進行形ではありません。

次にwaterに通常はsはつけません。
つけると「領海/近海/水域」という意味になり、誤訳のようになります。

ここでは過去完了を使い「何も食べなれなかった前に、水を飲んでいた」
と時制のズレを表すようにします。




ひとこと

the watersとtheをつけて「健康によい鉱水」、「流れる/波立つ水」
という意味になることもあります。

I drink the waters everyday. 毎日鉱水を飲んでいる

2005/08/02作成

このエントリーをはてなブックマークに追加 Share


watersとwaterのようなミスを放置しないために

管理人の私は留学経験はありません。

しかし3年の国内学習で英会話講師になりました。

その学習法を1日1分で読めるメルマガで公開中!
通じる英語を習得する法則が満載です。
*期間限定の募集です。

メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語

メルアド(PCのみ):
お名前(日本語):

今日の日記

尿酸値が高いと痛風という病気になるんですね。。。

入院した段階で異常はなかったので前回の検査まで病院は尿酸
検査をしていなかったそうです。
病院での血液検査でいつも全ての項目をカバーはしていないようです。

糖尿病や肝炎、痛風などの生活習慣病が怖いので自分自身で簡単に
できる検査キットを買うことにしました。


By: 
TwitterButtons.com

名詞カテゴリ内の一覧


Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved