
私の両親は2人とも九州出身ではない

None of my parents were from kyushu.

私の両親は(3人以上)、九州出身ではなかった(亡くなっている)

Neither of my parents are from kyushu.
none ofは3人以上の場合に使い、誤英語は両親が3人以上
いることになります。2者間の場合はneither ofにします。
次に「〜出身だ」は原則現在形。
過去形にすると「亡くなっている」ことになり、誤訳の
ようになります。
noneとneitherの例をもうひとつづつ。。
None of us are from osaka. 大阪出身は私達(3人以上)にはいない
Neither of them joined it. 彼らは(2人とも)参加しなかった
2人なのか3人なのかに注意しましょ〜
2007/02/19作成
none ofとneither ofの違いみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
時代の波に乗れず、海のもくず状態の私ですが唯一流行の
デスノートだけは読んでます。深夜番組でたまたま見て、
面白かったので本を買って読んでますが、ホンマに面白い!
推理物が苦手なヨメハンは頭の上に?マークが飛びまくってますが(爆)